Языки
Перед поездкой мы собрали маленький словарик необходимых слов, которые нам могут понадобиться в дороге. Особое внимание было уделено венгерскому. Ни на что не похожий язык, да и слова не то что произнести - прочитать сложно. Самые близкие к венгерскому - финский, эстонский и мордовские языки. Мы честно зубрили разговорник. И даже перед самой границей заглядывали в шпаргалки. Пришлось ограничиться словами: "Здравствуйте", "спасибо", "сколько стоит", "полный бак" и старались не перепутать "удвёзлём" с "кёсёнём", потому как венгерский не укладывался в голове. Когда дошло до дела, на языке вертелось только "паки... паки... иже херувимы". Но на заправке при оплате проезда по автобану Twister умудрился вместо "житие мое" все же выпалить волшебное слово "матрица", надо отдать ему должное. Заправщик все понял. А что там понимать - матрица, она и в Африке матрица.